wxsh.net
当前位置:首页>>关于日文翻译的资料>>

日文翻译

1 相互比赛般蹂躏阻挡的敌方 2身披火焰,不顾自身执着攻击来拿下猎物。 3点化出正确飞行距离的大师级作品 4对管道堵塞有用的逃跑。。

光是听说两字翻译的话,是没有一个确定的日语的,因为有很多种情况。比如说; 强调自己要说的话是听到别人的传言的情况下,一般会在叙述要说的话的前头添这么一句[闻いたんですが、・・・] 或者,在听说的内容后面跟上[ӥ...

很遗憾,在日语里没有一个词能很完美的对应【好听】, 所以只能像楼上各位那样翻成【良(い)い】【素晴(すば)らしい】之类很褒义的词。 この歌はとてもいい この歌は本当(ほんとう)にいい この歌はチョーいい(小年轻风格) 请参考

ねったいや热帯夜 热带夜在日本气象厅的用语里,是指夜间的最低气温在摄氏25度以上。在热带夜时,因为炎热而导致失眠的事件往往不少。

http://www.excite.co.jp excite翻译我个人觉得是非常好用的翻译软件,准确率和语序比较符合日本人的说话方式。 还有就是我们国人常用的GOOLE翻译和有道翻译,不过翻译的很不地道。

关于中国人的名字的翻译,有两种。 一种的确如你所说的,按照中国人的名字的汉字的日本语音读来发音的。而且相应的书写的时候也是用汉字,比如“胡锦涛”的日语发音就是“こ きん とう” 还有一种就是按照中文的发音,转换成相近的日语发音,书写的...

这个你还要吗? 【これはまだ要る?】 【ko re ha ma da i ru?】 【これはまだ要りますか?】 【ko re ha ma da i ri ma su ka?】

「辉き出す」意为:焕发光芒 前面的「キラキラ」是日语中的拟态语,表示:光芒四射,或光芒炫目的样子 至此为止,pyv66518的答案我认为是最贴切的。 只不过,目前6条答案都没有将最后的「よ」翻译出来。 这个「よ」在日语里面起加强语气的作用,...

白米エコ饭しゃっきりややしゃっきりふつうややもちもちもちもち 白米饭 健康饭 硬 稍硬 一般 稍软 软 无洗米熟成急速焼き込みすしめしおこわおかゆ雑谷米金芽米 免洗米 十成熟 快速 烧饭 寿司饭/红豆饭 粥 杂粮 胚芽米 玄米蒸気セーブおこげ 糙...

こんにちは 你好 罗马音:kon ni chi wa 汉语模拟音:空你级哇 おはようございます 早上好 罗马音:o ha you go za I ma su 汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯 こんばんは 晚上好 罗马音:kon ban wa 汉语模拟音:空帮哇 さようなら 再见 罗马音:sa...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com