wxsh.net
当前位置:首页>>关于法语中jour和journee有什么区别?的资料>>

法语中jour和journee有什么区别?

【journée】是法语。 音标:[ʒurne] n. f. 1. 白天,白昼: Bonne journée! (今天)过得愉快!(白天的告别语) travailler toute la journée 工作了一整天 2. 天,日 être payé à la journée 按天拿酬金 3.(有特定意义的)日子 journée ...

jour 音标:[Iur] m.阳光,日光;光线,亮光;生命;窗,透光孔;白昼,白天;日子,天;时期 m. 天, 日 jour m. 日;节日;待客日 jour (calme, calme plat) 平静日 jour (de mer, nautique) 航海日 jour (perturbé, actif magnétique) 受扰日 ...

一般来说,an泛指一年两年,指年数,annee就是指具体的一年,一年之中发生了什么事之类的 就和jour和journee一样

感恩节 这个是法语。

首先,本身的matin, jour等都只是一个宽泛的时间概念,做简单的时间状语; 而加了-ée词尾的是强调的你想要表达的某个特定的时间段,这一点楼上二位也说到了。 比如第一句,首先dans le matin这个表达是不存在的。你只能说,Un technicien est ve...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com