wxsh.net
当前位置:首页>>关于法语中jour和journee有什么区别?的资料>>

法语中jour和journee有什么区别?

jour 音标:[Iur] m.阳光,日光;光线,亮光;生命;窗,透光孔;白昼,白天;日子,天;时期 m. 天, 日 jour m. 日;节日;待客日 jour (calme, calme plat) 平静日 jour (de mer, nautique) 航海日 jour (perturbé, actif magnétique) 受扰日 ...

chaque jour强调的是每天,和tous les jours很接近的,就比如说 我每天都要喝咖啡,我每天都要看报纸: je bois un cafe chaque jour = tous les jours, je bois un cafe, 所以你看大街上有tous les jours 的面包店嘛 他说的是一种习惯,描述一...

【journée】是法语。 音标:[ʒurne] n. f. 1. 白天,白昼: Bonne journée! (今天)过得愉快!(白天的告别语) travailler toute la journée 工作了一整天 2. 天,日 être payé à la journée 按天拿酬金 3.(有特定意义的)日子 journée ...

如果是在句子里,那是指美好的一天。 如果是一个短语,类似Bon jour的话,那么和Bon jour是一个意思,但是相当于说再见。白天打招呼如果你用的是Bon jour,那么同样白天说再见的时候就可以用这个Bonne journee,意思是Have a nice day!

né [ne] 动词变位提示:né是naître的变位形式 né,-e a. 出生的,诞生的;天生的,先天的

法语中bonjour 和 salut 的区别 bonjour 是第一次见面或者和不是很熟悉的人见面, 还有就是用于上下级的关系(您好!) salut 是比较随意的,可以用于任何时间的打招呼, 主要是比较熟悉的朋友(你好!) bonjour [bɔ̃ʒur] n.m. ...

an 表示一个数字的概念。annee表示一个过程的概念

année和an ,journée和jour 前者有具体内容,后者表示泛指 比如, bonne année -- 新年快乐 deux ans -- 两年 dans la journée -- 白天 tous les jours -- 每一天

一般来说,an泛指一年两年,指年数,annee就是指具体的一年,一年之中发生了什么事之类的 就和jour和journee一样

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com