wxsh.net
当前位置:首页>>关于Chiu在大陆翻译过来的姓氏应该叫什么?这是一个香...的资料>>

Chiu在大陆翻译过来的姓氏应该叫什么?这是一个香...

你好,很高兴能够在这里回答你的问题,这道题的正确答案应该为: 赵 在英语中翻译为Chiu *************************************************************** ^__^真心祝你学习进步,如果你对这个答案有什么疑问,请追问, 另外如果你觉得我的回...

邱 咯

中文姓氏是根本不存在英文对应的翻译的。中文姓氏进入英文后就变做拼音姓氏,即根据中文姓氏的读音来拼写出模拟读音的字母组合。而并不是根据汉字姓氏的根本含义来翻译成英文。 恕我寡见。请问“王”写成“Vogge”是来自于何处呢?您是从哪里得知“王...

往下拉找到X那一栏自己看~ A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查-...

Ren.. 如果你姓任,在你的护照上绝对是Ren..严格按照汉语拼音来写

中国姓氏英文翻译大全 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha...

用英语表示的话 中国是Zhao 台湾是Chao 香港是Chiu 澳门是Chio 新加坡是Chow 韩国是Cho

Chao/Chiu/Chiao/Chioa

就用你的中文名字的姓就好了,如:LI、TAN、DAI、LONG等,郭富城就是 aaron kwok 你也可叫 aaron carter aaron stanford aaron neville aaron basha aaron johnson aaron paul aaron kwok aaron eckhart aaron angello aaron skyline 阿隆-布鲁...

中国人的姓,也就是我们的姓怎么能用别人的方法翻译呢。.确实,现在有很多类似的翻译,比如李翻译成lee,周chou..等等...但这都是迎合外国的拼读习惯..而我们自己的姓名,就应该用自己的方式拼写,也就是汉语拼音... 另外,其实用汉语拼音,外国人也...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com