wxsh.net
当前位置:首页>>关于"怡"这个字在日语怎么读?的资料>>

"怡"这个字在日语怎么读?

音読 呉音 : イ (i) 汉音 : イ 训読 よろこぶ(yo ro ko bu )

龙りゅう ryuu 玉ぎょく gyoku 怡たい tai(这个字在日本不通用,大多的日本人不会读。是古字) 如不喜欢这个发音建议用中文发音いー yii

“星怡”二字作为名字翻译成日语是:ほし い 星 有两个读法 せい(sei)ほし(hosi)怡 只有一个读音 い(i)如果放在名字里的话 直接以过来就是 せい い——(seii) 但是日本人起名字的时候有时候会因为偏好哪个字和那个读音 就不按照那个字的惯用...

谢しゃシャsha 虹こうコウkou 怡いイi 第一列: 日语汉字, 谢 用繁体。 第二列:平假名 第三列:片假名 第四列:罗马音

达人也帮不了你的,中日文特别是名字转换不能一味追求一致,你知道什么意思了外人看来会觉的很怪异的。既然静宜这个叫法这么出名,干脆就用しずか好了

刘りゅう liu 欣きん kin 怡 い yi 按后面的读音读就行了哦。 日文名不是随便起的,这个跟起英文名不同啊亲。 Ps:钢八爹 这种汉字标音读法实在是太差强人意了,尽量学学假名的读音吧。

. 中国汉字姓名不存在 "翻译" 问题. 中国汉字姓名在日语里采用的是音读. . 夏的音读是 か(ka) , 就连 "夏帆"的读音也是 かほ(kaho) 而不是 なつほ(natsuho) . 这里假名和罗马音一样是用来标注姓名的日文汉字发音的, 起着类似中文里汉语拼音的...

日语的汉字读音很多,以下读音是用在人名的场合时,一般的念法,日本人当然用训读的多,中国人的话,应该都用音读。 训読み 音読み “雪”:ゆき(yuki) せつ(setsu) “晴”:はれ(hare) せい(sei)じょう(jyou) “茵”:しとね(shitone) い...

そうしい 音标:sou shi i 汉语拼音:sao2 xi1 yi3 或者sao2 xi1 yi4 因为し的发音里面包含有い的发音,い发音太轻会被忽略,为了把い的发音发的明显一些,发重一点儿比较好

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com