wxsh.net
当前位置:首页>>关于资历 英文的资料>>

资历 英文

21世纪英汉汉英双向词典 资历 1.work experience and qualifications 2.curriculum vitae

不能用old表示员工的“老”。"old"隐含有“年龄大,不中用,没用了”等等意思。连“老人”这样的词,外国人都不会说成“old man”,而是说“the aged ”,也就是“上了年纪的人”,从而避免用“old”这个词。 老员工的“老”,是指经验丰富,资历老。明显不能翻...

seniority; longevity;qualification and experience

(I am) a clerk with five years of rich experience. 意思:(我是)一个拥有五年丰富工作经验的职员。 如不明白请追问,如果满意请采纳。 手机提问者如果满意,请在客户端右上角评价点“满意”即可, 谢谢!

不能的 old colleague 就是表示年级长的 我觉得应该改用experienced colleague 可以表示有经验的

大一至大四:First year of university to fourth grade 大学一年级学生: Fresh man 大学二年级学生:Sophomore 大学三年级学生:Junior 大学四年级学生:Senior sophomore是美国英语。英国英语大学二年级的时候 一般说in my second year of un...

星期一至日 Mon. Tue. Wed. Thur. 或 Thurs.(牛津现代英汉双解词典) Fri. Sat. Sun. 一至十二月份 Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. 注意:“.”不能省略!!! ======================================= 满意的话希...

1.甲板部 Deck department 船长 Captain(Master) ­ 大副 Chief officer ­ 二副 Second officer ­ 三副 Third office ­ 驾助 Assistant officer ­ 见习驾驶员 Cadet ­ 管事 Purser ­ 报务员 Radio office ...

投资顾问 investment consultant 理财顾问: financial consultant 如果怕资历不够,可以用advisor

人民大学在以前的称呼就是"China People's University",简称CPU,后来改成了"Renmin University of China",即现在的RUC。究其原因,是因为People和“人民”在内涵上并不完全对应,在翻译过去的时候别人也不太能够理解,因为外语里面并没有“人民”这...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wxsh.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com